Перевод "birthday boys" на русский

English
Русский
0 / 30
birthdayрождение
boysребята воспитанник воспитанница
Произношение birthday boys (борсдэй бойз) :
bˈɜːθdeɪ bˈɔɪz

борсдэй бойз транскрипция – 33 результата перевода

All right, thanks.
- We have a gift for birthday boys.
- Really? That's right.
Хорошо.
У меня есть особый подарок для именинника. Правда?
Именно.
Скопировать
- Really? That's right.
Birthday boys get a free camera.
Jake, what do you say?
Именно.
Именинник получает бесплатный фотоаппарат.
Джейк, что надо сказать?
Скопировать
You know, I can't stand-- It's just polite.
] Happy birthday, boys and girls!
Yay! Frosty's back!
Знаете, невероятно... Простая вежливость.
С днем рождения, мальчики и девочки!
Фрости вернулся!
Скопировать
What's all this?
It's a birthday present, except the one by the Beach Boys.
But my birthday is in two months.
Это что такое?
Это все тебе, кроме пластинки Бич Бойз.
У меня день рождения через месяц.
Скопировать
Do you really think he might?
You know that all men are like little boys at a birthday party, especially a surprise.
He'll enjoy having his friends around him on that night... -and he won't refuse anything you ask.
Правда думаешь, что останется?
Все мужчины на вечеринках - как дети, особенно неожиданных.
Он порадуется общению с друзьями, и потом ни в чём тебе не откажет.
Скопировать
Some people would say that's real sloppy. But I say: to err is human, to forgive divine.
And just to show you what I think of you, Spats, the boys told me you was gonna have a birthday.
My birthday?
Кто-то скажет, что это небрежность, а я скажу, что грешит человек, а прощает бог.
Чтобы показать, как я к тебе отношусь - говорят, у тебя скоро день рождения - мы испекли для тебя тортик.
День рождения?
Скопировать
All right, thanks.
- We have a gift for birthday boys.
- Really? That's right.
Хорошо.
У меня есть особый подарок для именинника. Правда?
Именно.
Скопировать
- Really? That's right.
Birthday boys get a free camera.
Jake, what do you say?
Именно.
Именинник получает бесплатный фотоаппарат.
Джейк, что надо сказать?
Скопировать
You know, I can't stand-- It's just polite.
] Happy birthday, boys and girls!
Yay! Frosty's back!
Знаете, невероятно... Простая вежливость.
С днем рождения, мальчики и девочки!
Фрости вернулся!
Скопировать
Congratulations.
Spud, the boys and I just to congratulate you ... birthday.
I was born 14 years ago. in minutes.
Поздравляем!
Эй, Малёк! От имени всех ребят и от себя тоже ... мы хотим поздравить тебя ... - Спасибо ... с днем рожденья!
Я родился ровно четырнадцать лет назад.
Скопировать
Oh, man.
Linda's bringing the boys to Central Park Zoo for Jack's birthday at 3:30
All right. Yeah.
О, Боже.
Линда поведёт мальчишек в центральный зоопарк к 3:30 на день рождение Джека.
Ладно, давай.
Скопировать
It wasn't any fun.
I think what the boys are trying to say is next Saturday we're having a birthday party pool bash, and
Yes!
И было совсем не весело.
Мне кажется, мальчики пытаются сказать, что в следующую субботу мы отмечаем день рождения, будет детский праздник у бассейна. И будет здорово, если Тимоти придет.
Да!
Скопировать
I'll do what I have to do, Collette.
I believe it's your wee boys birthday.
Get a football or something.
Я буду делать то, что должен, Коллетт.
Тут вроде день рождения у твоего малыша.
Своди его на футбол или еще что.
Скопировать
I'm the birthday boy!
You know what happens to little boys at a bowling alley who don't behave, even on their birthday?
What?
Я именинник!
Ты знаешь, что случается в боулинге с маленькими мальчиками, которые плохо себя ведут, даже в их день рождения?
Что?
Скопировать
Oh, don't worry. They'll pay.
Boys always pay, especially when it's a girl's birthday.
Whatever ended up happening with that guy in New York?
Не переживай, они заплатят.
Парни всегда платят, и особенно если у девушки день рождения.
Так чем всё закончилось с тем парнем в Нью-Йорке?
Скопировать
Dinner will be ready in a little bit.
You go to little boys' birthday parties now?
If you want to see your friends anymore you do.
Обед скоро будет готов.
Собираешься на детский день рождения?
Так делают, если хотят увидеть своих друзей.
Скопировать
Yes!
We're gonna have fun in lisbon,boys!
The whores are the best in the world.
Да!
Парни, повеселимся в Лиссабоне!
Там лучшие в мире шлюхи.
Скопировать
Where are you off to, Backra?
Where you boys been?
The bathroom?
Куда путь держишь, беложопый?
Где были, ребятки?
В туалете?
Скопировать
Myself, I have five.
Three boys, two girls.
Now I used to tell them a story-- I believe in your country they call it, "The Boy Who Cried Wolf."
У меня их пятеро.
Три сына, две дочери.
Я часто рассказывал им... притчу про мальчика, который кричал: "Волки-волки!".
Скопировать
How wrong can it be?
Richard, this thing still hurts like hell, and my boys here are not getting any smaller.
I want to know what you're doing about it.
на сколько плохо это может быть?
Речард, меня всё ещё это беспокоит, и мои "мальчики" не уменьшаются.
я хочу знать, что вы планируете делать с этим.
Скопировать
Where you going?
Just getting rum for cristobal and his boys.
Rum?
Куда это ты? Я медитирую.
Я хотел взять ром для Кристобала и его ребят.
Его ребят?
Скопировать
Rum?
His boys?
No, i said i'd meet with cristobal, not every hamf-breed in sona.
Его ребят?
!
Я говорил, что встречусь с Кристобалом... а не со всеми полукровками Соны.
Скопировать
Make that call for my friend.
Happy birthday, son.
Maybe we should pick up some locks and secure the house.
Позвони...
С днем рожденья, сынок.
Может, стоило повесить замки, чтобы в дом не залезли?
Скопировать
The fractal convertor has never worked because it was waiting for a multitonal code.
Quick, boys! How does the imagination song go?
Imagination...
- Песня Воображения? Это может быть оно.
Фрактальный преобразователь никогда не работал потому что это ждал мультитонального кода.
- Быстро, мальчики!
Скопировать
It was really long and stupid.
I'm just about through playing with you, boys.
We're running out of time!
- ♪ Воображе..
- Чувак, мы не помним!
Она была действительно длинная и глупая.
Скопировать
Okay, Kyle, that's enough ballsucking.
We need to get you boys home.
I am not sucking Cartman's balls!
-Так, Кайл, достаточно яйцесосательства.
Нам нужно отправить вас, мальчики, домой.
- Я не сосу Картмановские яйца!
Скопировать
Damn, you guys are good!
Sharon, what are the boys doing?
Oh, Stan and Kyle bought a new video game together.
- Чёрт, вы, ребята, хороши!
- Шэрон, что мальчики делают?
- О, Стэн и Кайл купили новую видеоигру на двоих.
Скопировать
- Dad? Dad! What are you doing?
You want me to teach you boys how?
- Uh, that's gay, Mr. Marsh.
- Я могу действительно играть многие эти песни на настоящей гитаре.
Вы хотите, я научу вас, мальчики, как играть?
- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /
Скопировать
- For reals?
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys
That'd be awesome! So, we're in business then?
- По-настоящему?
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.
- Это было бы потрясающе!
Скопировать
- Well, what do you think?
That's these boys playing?
No, that's Kansas.
- Ну, что вы думаете? - Мне нравится это.
Это эти мальчики играют?
Нет, это Канзас.
Скопировать
Quarterback for the Denver Broncos!
- Would you boys like to meet him?
Are you serious?
Защитник в Денвер Бронкос! - О, мой Бог!
- Вы, ребята, хотели бы познакомиться с ним?
- Вы это серьёзно?
Скопировать
Alex, have you seen my wife anywhere?
You boys know Tom Shane from the Shane Company Diamond Store commercials?
Do we?
- Алекс, ты где-нибудь видел мою жену?
Вы, мальчики, знаете Тома Шейна из рекламы Алмазного магазина Компании Шейн? - Как же!
Он легенда!
Скопировать
God-damnit! I don't want him to jump over more a-
Boys!
Boys!
Картман, перепрыгивающий много бездомных людей не будет решением ничего сейчас!
- Боже-чёрт возьми!
Я не хочу, чтобы он перепрыгивал много..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов birthday boys (борсдэй бойз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы birthday boys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борсдэй бойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение